Prikupljanje sredstava 15. septembra 2024 – 1. oktobra 2024 O prikupljanju novca

Audiovisual Translation Through a Gender Lens

Audiovisual Translation Through a Gender Lens

Marcella De Marco
Koliko vam se sviđa ova knjiga?
Kakav je kvalitet fajla?
Preuzmite knjigu radi procene kvaliteta
Kakav je kvalitet preuzetih fajlova?
The past decades have witnessed considerable developments in Translation Studies and, particularly, a growing interest in the cultural and ideological differences engendered by the act of translating. More recently, Audiovisual Translation has also experienced an impressive growth in terms of research developments and applications. This book focuses on the role that cinematic language and audiovisual translation play in the transmission of stereotypes concerning gender, sexuality, ethnicity and economic status. While it helps identify the gender bias embedded in language and how this is then manipulated during the dubbing transfer, this book also addresses other considerations such as the role of the audiovisual translators, the triggers which reinforce the androcentric views already present in films, and the influence on the translators of ideological and political constraints. For this reason it is of interest to both the academic community and the wider public who may still be the target of gender discrimination themselves and/or are sensitive to gender issues.
Godina:
2012
Izdavač:
Brill Rodopi
Jezik:
english
Strane:
240
ISBN 10:
9042035137
ISBN 13:
9789042035133
Fajl:
PDF, 19.97 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2012
Čitati Online
Konvertovanje u je u toku
Konvertovanje u nije uspešno

Najčešći pojmovi